My grandparents immigrated to Palestine in the mid thirties from different cities in Poland. They met there and started a life together in a new land. Between 1934 and 1941 they received letters from their families in Europe, and from each other. This archive of letters is dedicated to their memory.

Letters

  • January 1st, 1930

    Photos from the Freibrun and Einleger families Savta's mother and father, Adella and Israel Freibrun Savta, Brother Edjo, Sister Matzi Savta and Edjo Edjo Savta's sister, Mantzi Freibrun Matzi's husband, Shlokeh Savta's mother, Adella…

  • December 1st, 1934

    To my dear son, my soul's joy, Shlomo, may his life candle light, I now have an opportunity to write you a letter, so I take the time for it. We are all in good health, with god's help, and we only wait for a letter from you. Surely you've…

  • December 12th, 1934

    Shalom and all the best Sela to my dear son, the joy of my soul, Mr. Shlomo, may his candle light forever Last week we received two letters from you in one day, and I cannot describe to you our joy, especially the joy when the postman…

  • January 20th, 1935

    With God's Allmighty Blessing, Shalom Shlomo Chai I allow myself to reach out to you and ask you some details as I know that you are still “Green” in Palestine and I wish to know everything about the family. A young fellow, Avigdor Stein…

  • January 27th, 1935

    Dear Salo, Here at home, everything is as usual. We feel your absence every step. If at least we were sure that you’re content and don’t regret the step that you took . Firstly, take care of your health because that’s the main cause for…

  • February 25th, 1935

    Dear Salo, I wanted to let you know that last week I completed my matriculations and two weeks ago I was exempt from military service. Getting my matriculation certificate was easy. I got a grade of very good in Polish, German and…

  • March 10th, 1935

    Dear Salo, I send you 6 pairs of socks, one pair of long socks and 6 handkerchieves with Mr. Vayruch so that during the holidays you’ll be free and you won’t have to bother with mending socks. At the same opportunity, I wanted to send you…

  • March 19th, 1935

    Dear Lumttzo , I truly can’t justify my silence till now. I didn’t even answer your last letter and didn’t thank you for the nice present you sent Munyo (That’s my new son name). The framed picture is hanging by his bed. For me, your…

  • March 24th, 1935

    Dear Salo, In one of our conversations, it came up, by chance, that you are having your birthday around now. So imagine that I am standing in front of you, shaking your hand, kissing your cheek and saying, "Be happy!" Put your life on the…

  • November 10th, 1935

    My dear brother Salo, When you get this letter it will be exactly a year since you came to Eretz Israel. A year ago on November, 18th you said good bye to mother who was crying and excited unto her deepest soul; and serious father, full of…

  • February 15th, 1936

    Dear Salo, Firstly, I apologize that I didn’t write to you in such a long time. I was sick but now, thank god, I am feeling better. Your last letters brought me lots of joy because I felt some satisfaction in them and that you are feeling…

  • February 16th, 1936

    Dear Lumtzu , I am very happy that you feel good in Palestine and that you are content. I am just worried that you are not telling us the entire truth so as not to upset us. Because I heard that the situation in Palestine doesn’t look that…

  • March 23rd, 1936

    Dear Salo, I thank you with all my heart for your letter. It gave me great joy. I am sending to you, with Ruzia, the books that you asked for: Culture by Shtchefansky, Latin by Levitzky and historical map by Putreger. As in last time, I am…

  • May 29th, 1936

    My dear brother Salo, Your last letter caused me pleasure that I can’t even describe in words. At the same time, I felt horrified when I read about the death of the three Jewish heroes. This picture got inscribed in my memory forever. Dear…

  • July 6th, 1936

    Sent from Tarnopol Dear Salo, Your last letter to me made me very happy. You wrote that you showed my letter to friends because it’s packed with political ideology, but to tell you the truth when I read these words I blushed. The thing is…

  • October 6th, 1936

    Dear Salo, Your last letter and especially the picture, made me very happy. I am glad that you asked me about my future plans. It’s difficult for me to give you an answer right now. My thoughts are lead-ing me to the land of Israel. Our…

  • January 5th, 1937

    Tarnopol. My dear son, After 5 weeks we finally got your letter that I so longed for. I assume from it that maybe you don’t have a job any more. I think that Nunyo already met you after he talked with Dad about the financial problem. As…

  • January 18th, 1937

    My very dear father, When you open this letter, you'll probably be surprised that I'm writing in pencil and not with a pen and ink. The reason for this, I'm at the lowest spot in the world, the Sea of Salt. As you might already know, my…

  • March 17th, 1937

    In God help, to my dear son, the joy of my soul, Mr. Shlomo, may his candle be lit! As I found out, there will be, in time for Pesach an inexpensive trip from Eretz Israel and it will cost aprox. 7 funt. So I am definitely for it that you…

  • July 30th, 1937

    Dear Salo, Even though I didn't get a reply from you for my previous letter, I am writing to you again to give you, as i promised, a picture of Jewish life in Poland. No doubt your newspapers are reporting what's new in Poland and maybe…

  • August 15th, 1937

    Salo my love, First I want to bless you from the bottom of my heart for your birthday. I wish you lots of health, happiness and satisfaction. May God always protect you. I wish so much that I could kiss you and congratulate you in person as…

  • December 6th, 1937

    B.H. To my beloved son the jewel of my soul, Mr. Shlomo, may his candle be lit Firstly, I'm very satisfied that you were accepted to the university. To this day, I was agonized when I remembered that you work there as a simple laborer. And…

  • February 1st, 1938

    Dear Salo Dad already wrote to you that on the 18th our cousin Andza is going to Palestine, so if you need something that I can send, let me know immediately. Here everything is as always Miltzu opened an office for distribution of…

  • March 29th, 1938

    Dear Salo, It's been a while since I have written to you. I can't find any excuse as I know that this is my fault. In the last few days I have no patience to write even papers for school. And as evening approaches I find it difficult to sit…

  • May 12th, 1938

    To my dear son, Mr. Shlomo may his candle be lit This is in answer to your letter that you’re angry at us that we write just a little, and that’s why you hold off and don’t write to us. That’s definitely not true. So I ask that you write a…

  • February 26th, 1939

    Dear Salo, I am just returning from a meeting that took place in regard to establishing Keren Ha-ye-sod . The "Zionist youth" arrived in a chorus. From the old "regulars" only Sarah arrived and comrade Vayler from Charumska Street.A…

  • May 25th, 1939

    Dear Dontzya , I got your postcards from Petach Tikvah and was very happy. Did you get my letter where I inserted a sample of the wool? I forgot to ask what kind of sleeve you want-- long or elbow length, because here they make mostly elbow…

  • March 13th, 1940

    Salo my dear, I let you know that, thank god, we’re all healthy. As I mentioned to you earlier, we live in the same room with the window facing the yard. We made make shift tin burners and we’re comfortable. Izo continues to study in…

  • May 18th, 1940

    Postcard To: S. Einleger, Hadassa hospital, Jerusalem, Palestine To my beloved son, Mr. Shlomo, may his candle be always lit. WE got your postcard from March 5 today and it brought us much happiness. With us, blessed god, everything is fine…

  • February 1st, 1941

    Alexandria My dear, Last evening, after much hardship I arrived here. As usual, nothing went completely smooth, but all is well that ends well. And now, let me tell you what happened to me from the moment I saw you waving good bye at the…

  • February 12th, 1941

    My dearest! It’s been a long time since we got a letter from you but we hope to get one soon. Here, everything is as it was. How is dear Tzilinkah? Does she write to you? Mantzi is healthy and they are doing well. In May, we hope to be…

  • May 21st, 1941

    Soviet stamp: Tarnopol To: Solomon Yoeli , Hadassa Hospital, Jerusalem, Palestine From: Einleger, Tarnopol, Listopada St. #6 With God’s blessing, to my dear son, the jewel of my soul, Mr. Shlomo This is in answer to your postcard dated…

  • May 28th, 1941

    Alexandria, Egypt My beloved Shlomo, you are a loving wonderful young man and I’m glad that you’re keeping your promise to write often. I got your letter this morning when I was in bed. Of course, I didn’t part with it and I think it helped…

  • June 6th, 1941

    Alexandria, Egypt My dear beloved, I’m really a "big pig" that I didn’t write to you until today. Yesterday I sent you a few words and a photo and I thought that in the evening I’ll write a longer letter but I was so tired that I couldn’t…